Đã quá nữa đêm, cơn mưa vần vũ cũng đã ngơi hạt. Thầy Bẩy Ly nằm vất vưởng phờ phạc bên cạnh thân thể Hương vẫn còn nóng bỏng đam mê. Cái ông thầy già này có làm nên trò trống gì đâu mà lúc đầu cũng hung hăng làm nàng ái ngại. So sánh với Tấn, ông ta không đáng xách dép cho chàng. Tự nhiên Hương mỉm cười vu vơ, đã chót thì phải chét. Không lợi dụng thằng cha già dê này còn chờ đợi gì nữa chứ. Tấn nhận thầy Hai Cơ làm sư phụ, còn nàng lại sỏ mũi thầy Bẩy Ly, chưa chắc mai này, Tấn và nàng ai đã hơn ai. Một đằng xin xỏ cầu ơn học đạo, một đằng được người nài nỉ truyền dậy. Không biết phép thuật thầy Hai Cơ ra sao, nhưng vừa rồi trong cơn sảng khoái, thầy Bẩy Ly đã hứa cho nàng con Hắc Xà mà ông đã đem theo. Mặc dù nó còn non, nhưng là giống linh xà, khi lớn lên, nó có thể dài tới hơn mười thước và to bằng bắp đùi người ta chớ không vừa. Con hắc xà này là con của cặp Hắc Xà ông đang nuôi ở Thất Sơn, loài này ít sinh nở nên rất hiếm.
Con rắn này cũng đã tinh khôn và có thể giữ nhà, luyện phép được rồi. Hồi khuya, trong lúc ái ân với Hương, thầy Bẩy Ly chợt nghĩ tại sao mình không lợi dụng cô gái này để moi móc pháp thuật của sư phụ mình. Ông còn lạ gì bao nhiêu năm nay, thầy Hai Cơ có truyền cho ông được bao nhiêu bửu bối đâu. Ông đã phải lén đi tầm sư học đạo tứ tung, hoặc đổi chác khắp xứ, mới có được ngày nay. Bây giờ thầy Hai Cơ lại nhận Tấn làm đệ tử, đích thân xây chỗ thờ phượng cho chàng thì còn nói gì được nữa. Cái hận này ông để trong lòng, không nói ra, nhưng ông tự nhủ; không bằng cách này hay cách khác, ông cũng phải học hết nghề của sư phụ ông mới thoả lòng. Bởi vậy, khi chiếm đoạtđược thể xác Hương rồi, ông nghĩ ngay tới dùng tay nàng làm nội gian, lấy trộm kinh sách cúa thầy Hai Cơ đã cho Tấn.
Và ông đã quyết định cho Hương con Hắc Xà con và dạy nàng luyện tập cho nó. .
Hương cũng đã thề độc với ông không hé môi nói chuyện này cho ai biết và nàng sẽ nghe lời ông âm thầm luyện tập công phu. Những toan tính đã xong, một công đôi việc Thân thể no tròn của Hương giờ đây ông muốn lúc nào lại không được. Đắc ý với những việc làm của mình, thầy Bẩy Ly chìm vào giấc ngủ đầy hoan lạc.
Sáng nay, cả Hương và thầy Bẩy Ly đều dậy thực trễ. Khi Hương tỉnh ngủ, nàng thấy mình trần truồng, ôm thầy Bẩy Ly một cách ngon lành thì giật mình, vội vàng buông ông ra, lật đật ngồi dậy. Nàng nhìn dáo dác chung quanh xem có ai thấy cảnh tồi tệ này hay không. Nhưng chợt nhớ ra; Tấn và thầy Hai Cơ đã đi Thất Sơn mua gạch từ hôm qua rồi, trong nhà chỉ còn mình nàng và thầy Bẩy Ly thôi, bấy giờ nàng mới yên lòng.
Hương lượm bộ quần áo rớt dưới chân giường mặc vào vội vàng. Nàng nhìn thầy Bẩy Ly nằm trần truồng, co quắp, Hương mỉm cười nhớ lại những gì đã xẩy ra đêm qua. Nàng chạy vô bếp làm đồ ăn sáng như mọi ngày hầu hạ Tấn, dọn sẵn ra bàn rồi vô phòng đánh thức thầy Bẩy Ly dậy. Vừa bước vô phòng, Hương giật mình vì có người bất ngờ chồm ra từ kẹt cửa ôm lấy nàng, cười ha hả.
Nhưng chỉ một thoáng sợ hãi, nàng lấy lại được bình tĩnh ngay, vì biết không ai ngoài thầy Bẩy Ly ra cả. Bàn tay ông cũng đã luồn vô ngực áo nàng. Hương cười hì hì:
-Thôi đi thầy ơi, chỉ làm cho người ta nóng lên rồi bỏ cuộc, chằng ra cái gì cả cũng bày đặt.
Thầy Bẩy Ly cười hề hề, vén áo nàng lên, vục mặt vô bộ ngực Hương sục sạo như đứa tré khát sữa mẹ. Hương vẫn cười hì hì, nói nho nhỏ: ,
– Thôi mà… thôi mà, nhột người ta chết đi đây này.
Có đồ ăn sáng rồi, ra ngoài đó ăn đi… thầy…
Thầy Bẩy Ly kéo nhẹ Hương nằm xuống giường, trả lời trên da thịt nàng:
– Ăn… ăn cái này cơ.
Hương ôm lấy đầu ông ta, một lúc’sau nàng cũng thấy nóng người lên rồi. Hai chân Hương co lên, lấy tay ấn đầu ông xuống phía dưới. Hương không ngờ ông ta cũng xoay một vòng, nằm đè lên nàng. Hai chân dạng ra cặp chặt lấy đầu Hương. Nàng vừa định la lên, chiếc miệng đã đầy cứng không nói được nữa. Hai người nằm đè lên nhau, cùng lấy đùi cặp chặt lấy đầu nhau, chẳng ai bảo ai mà hành động giống nhau như hệt, chỉ khác người nằm ngược, ké nằm xuôi.
Hương vặn vẹo thân thể, trong khi mặt mũi thầy Bẩy Ly đã ướt nhẹp. Nàng không ngờ mới sáng sớm mà người nàng đã mau mắn như vậy rồi. Cũng chỉ một lúc sau, thầy Bẩy Ly cũng rùng mình nằm xuội đơ, không còn hùng hổ như lúc trước nữa. Hương xoay đầu ông ta lại. Nhí nhảnh nói:
– Đi tắm đi thầy ơi, chỉ có được bây nhiêu thôi.
Thầy Bẩy Ly vẫn cười hì hì, kéo Hương vô phòng tắm. Hương rửa mặt xúc miệng, đánh răng rồi ra nhà ngoài. Thầy Bẩy Ly tắm rửa cẩn thận rồi mới ra sau. Cả hai ngồi vào bàn ăn. Dĩa cơm tấm hột gà chiên đã nguội, nhưng cả hai vẫn ăn ngon lành. Hương pha thêm hai ly cà phê sữa nóng để hai người uống cho ấm. Nàng và thầy Bẩy Ly ngồi nhâm nhi ly cà phê, nóí chuyện. Hương nghĩ tới con Hắc Xà nên hỏi:
– Thầy nghĩ bao giờ dạy con luyện con Hắc Xà?
Thầy Bẩy Ly nhắp một ngụm cà phê sữa, chậm chạp nói:
Điều quan trọng nhất là phải làm nơi trú ẩn cho nó, cách tốt nhất là đào hang, vì ở thành phố không thể nuôi nó khơi khơi được. Cũng có cái may mắn là loại Hắc Xà này có thể sống được bất cứ nơi đâu, dưới nước, trên cây hay hầm hốẩm ướt gì cũng được. Nhưng chỉ có điều, giống này chỉ ăn tôm, cá chứ không ăn thịt như các loài bò sát khác. Không biết nuôi ở đây có khó khăn gì không?
Hương chợt nhớ ra sau nhà có cái giếng khô, Tấn đã mua nắp xi măng đậy lại, lấp đất lên từ lâu, nàng vội vàng nói:
– Hay quá, như vậy thì xong rồi.
Thầy Bẩy Ly nhìn Hương hỏi:
– Bộ con có cách rồi hay sao?
Dạ, thưa thầy, đằng sau nhà có cái giếng khô, cũng không sâu lắm. Bữa trước anh Tấn mua cái bửng xi măng đậy lên rồi lấp đất lại, trồng rau ở trên. Nghĩ mình có thể nuôi nó ở dưới ấy được.
Nhưng con phải biết, bây giờ thì có thể được. Nhưng vài năm nữa nó sẽ lớn nhưmột con rồng, làm sao mà ở dưới cái giếng nho nhỏ đó được!
Thầy đừng lo, nói là cái giếng chứ thực ra nó rộng như một cái hầm, miệng thì đã xây lại như miệng giếng, chứ bên dưới hồi đó không biết ai thả mấy con lươn xuống đó bây giờ tụi nó sinh sôi nẩy nở và đào hang đào hố tùm lung làm cho đáy giếng lớn như gian nhà chứ không chơi, Bởi vậy anh Tấn mới đậy nắp lại vì không dùng được nữa. Thầy Bẩy Ly mừng rỡ, nét mặt ông hớn hở, nói:
– Nếu vậy thì trời giúp ta rồi, cái đám lươn ấy sẽ là thức ăn cho con Hắc Xà của con. Khỏi phải lo lắng nhiều, thỉnh thoảng con thả vài cặp cá trê xuống đó là ổn rồi.
– Thưa thầy con Hắc Xà chỉ ăn cá trê thôi hay sao?
– Cá nào nó cũng ăn hết, thầy bẫo conthả cá trê xuống đó vì nếu tụi lươn sống được thì tụi cá trê cũng phải sống được Loại cá này cũng chuyên môn đào hầm đào hang, cứ nhưthế, chúng vừa là thức ăn choconHắc Xà, vừa là những tay thợ đào hang cho nó đủ chỗ mà lớn lên nữa. ở Thất Sơn thầy cũng nuôi hai con Hắc Xà của thầy ở dưới hầm bằng cá trê, ngay sau am thờ Tổ đó.
– Sao thầy không thả lươn xuống đó?
Thầy Bẩy Ly gật gù, nói:
– Quả thực, đi một ngày đàng, học một sàng không. Thầy đâu có nghĩ tới vụ mấy con lươn chứ. Thứ này còn đào hang ổ mạnh hơn cá trê nhiều, chúng lại sanh nở mau nữa, thực là tiện lợi. Khi trở về, nhất định thầy phải mua một rổ lươn thả xuống đó mới được.
– Con Hắc Xà có ăn nhiều không thầy?
– Còn nhỏ như con này thì độ một hai con lươn một tuần, còn lớn như hai con Hắc Xà của thầy thì mỗi ngày chúng phải ăn một cặp mới đủ sống. Nhưng nếu cho nó ăn nhiều hơn thì mau lớn lắm.
Ngoài tôm cá ra, nó còn ăn gì khác nữa không hả thầy?
– Có chứ, nếu chỉ có thế thì ai nuôi không được. Đây mới là bí quyết huấn luyện Hắc Xà. Hàng ngày con phải cho nó ăn Ngải Thâm, Không có thứ này, nó sẽ bỏ đi ngay.
– Nhưvậy thầy lên đây rồi, ai cho hai con Hắc Xà của thầy ăn.